Winston Churchill English quotes_ - Цитаты на английском языке - Иностранные языки - Каталог файлов - AlexLat
Главная » Файлы » Иностранные языки » Цитаты на английском языке

Winston Churchill English quotes_
05.12.2013, 17:58

По-английски

Перевод

A fanatic is one who can't change his mind and won't change the subject.

Фанатик — это человек, который не может изменить взгляды и не может переменить тему.

A love for tradition has never weakened a nation, indeed it has strengthened nations in their hour of peril.

Любовь к традициям, никогда не ослабевающей нации, действительно усилило её в час опасности.

All great things are simple, and many can be expressed in single words: freedom, justice, honor, duty, mercy, hope.

Все великие вещи просты, и многие из них могут быть выражены в отдельных словах: свобода, справедливость, честь, долг, милосердие, надежда.

Although prepared for martyrdom, I preferred that it be postponed.

Хотя я готов к мученичеству, я предпочел бы, чтобы оно было отложено.

An appeaser is one who feeds a crocodile, hoping it will eat him last.

Миротворец — это тот, кто кормит крокодила в надежде, что тот съест его последним.

Britain and France had to choose between war and dishonour. They chose dishonour. They will have war.

-

Broadly speaking, the short words are the best, and the old words best of all.

Вообще говоря, короткие слова являются лучшими, а старые слова лучше всего.

Courage is what it takes to stand up and speak, Courage is also what it takes to sit down and listen.

Мужество заставляет встать я говорить и мужество же заставляет сеть и слушать.

Dictators ride to and fro on tigers from which they dare not dismount. And the tigers are getting hungry.

Диктаторы ездят верхом на тиграх, боясь с них слезть. А тигры между тем начинают испытывать голод.

Don't talk to me about naval tradition. It's nothing but rum, sodomy and the lash.

-

Every day you may make progress. Every step may be fruitful. Yet there will stretch out before you an ever-lengthening, ever-ascending, ever-improving path. You know you will never get to the end of the journey. But this, so far from discouraging, only adds to the joy and glory of the climb.

-

Every morn brought forth a noble chance, and every chance brought forth a noble knight.

Каждое утро выпадает благородный шанс, и все шансы выпадают благородным рыцарям.

For myself I am an optimist - it does not seem to be much use being anything else.

-

From now on, ending a sentence with a preposition is something up with which I will not put.

-

From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic an iron curtain has descended across the Continent.

От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике железный занавес опустился на континент.

He has all the virtues I dislike and none of the vices I admire.

-

He is the man who brought pederasty into disrepute.

Он человек, который принес педерастии дурную славу.

He looks like a female llama who has been surprised in the bath.

 

Here is the answer which I will give to President Roosevelt... We shall not fail or falter; we shall not weaken or tire. Neither the sudden shock of battle nor the long-drawn trials of vigilance and exertion will wear us down. Give us the tools and we will finish the job.

-

His ear is so close to the ground, it has locusts in it.

-

History will be kind to me for I intend to write it.

История будет добра ко мне, ибо я намерен её писать.

I am prepared to meet my Maker. Whether my Maker is prepared for the great ordeal of meeting me is another matter.

-

I am reminded of the professor who, in his declining hours, was asked by his devoted pupils for his final counsel. He replied, 'Verify your quotations.'

-

I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma: but perhaps there is a key. That key is Russian national interest.

Я не могу предсказать действий России. Это головоломка, завернутая в тайну, внутри загадки: но возможно, там есть ключ - русский национальный интерес.

I cannot pretend to feel impartial about colours. I rejoice with the brilliant ones and am genuinely sorry for the poor browns.

-

I hate Indians. They are a beastly people with a beastly religion.

Я ненавижу индейцев. Они ужасные люди со звериной религией.

I have always felt that a politician is to be judged by the animosities he excites among his opponents.

-

I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.

Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки смотрят на нас сверху вниз. Свиньи смотрят на нас как на равных.

I would say to the House, as I said to those who have joined this Government: 'I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat."

-

If Hitler invaded Hell, I would make at least a favourable reference to the devil in the House of Commons.

Если бы Гитлер вторгся в ад, я бы по крайней мере замолвил за дьявола словечко в Палате общин.

It has been said that democracy is the worst form of government except all the others that have been tried.

Демократия — самый худший вид правления, не считая всех прочих, что человечество испробовало за свою историю.

It is a good thing for an uneducated man to read books of quotations.

-

It is a mistake to try to look too far ahead. The chain of destiny can only be grasped one link at a time.

-

It's not enough that we do our best; sometimes we have to do what's required.

Недостаточно того, что мы делаем, иногда мы должны делать то, что требуется.

Категория: Цитаты на английском языке | Добавил: alexlat
Просмотров: 347 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]