Главная » Файлы » Сочинения по русской литературе » Толстой Л.Н.

Андрей Болконский на батарее Тушина
13.11.2009, 19:07
В первом томе романа «Война и мир»
эпизоду, о котором говорится в формулировке темы, уделено четыре главы,
небольших по объему, но в то же время чрезвычайно насыщенных в психологическом
плане.

Штабной офицер, князь Андрей Болконский, намерен принять активное
участие в предстоящем деле, а именно — в сражении у деревни Шенграбен. Война
идет на территории Австрии, и
Россия в союзе с последней выступает против
армии Бонапарта. В одном эпизоде идет речь о сражении группировки генерала
Бонапарта с врагом, численность которого значительно превосходит русскую армию.


Князю Андрею хочется испытать себя в бою, он ведь шел на войну, мечтая
о своем Тулоне. Тулон — маленькая крепость, которую взял в свое время
двадцатичетырехлетний капитан Бонапарт и тем самым заслужил звание генерала.
Слово «Тулон» стало символом воинской славы и доблести. Багратион дает
разрешение князю «объехать позицию и узнать расположение войск, с тем, чтобы
в случае поручения, знать куда ехать». Первое что бросается в глаза молодому
Болконскому, так это солдаты, которые «тащат из деревни двери, лавки и заборы».
Увы, картина весьма далекая от представлений князя Андрея о дисциплине
и порядке. Внешний облик артиллерийских офицеров отличие от штабных тоже
не внушает доверия, если руководствоваться принципом: «по одежке встречают».
Вот как выглядит, например капитан Тушин: «Маленький, грязный, худой
артиллерийский офицер без сапог, в одних чулках».

Правда поневоле
начинаешь задумываться: что же это за армия, если у офицера нет лишней пары
обуви, чтобы сменить намокшую и лишнего мундира, чтобы переодеться. Ведь
бивачные условия жизни не способствуют чистоте и элегантности одежды. умному
и чуткому князю Андрею это понятно он не осудит и не случайно ему в фигуре
маленького артиллериста чудится «что-то особенное, совершенно
не военное, несколько политическое, но чрезвычайно привлекательное».


Весьма любопытное зрелище представляется князю по мере продвижения
вперед. Он с удивлением замечает, чем ближе к цепи французов, тем самоувереннее
становится вид наших войск. Ему на глаза попадается ровный ряд солдат
и фельдфебель, рассчитывающий людей, затем он замечает веселую и дружную работу:
кто-то тащит хворост и строит балаганчики, люди сушат у костров
рубахи и переговариваются, чинят сапоги и шинели, толпятся у кашеваров.


Видит также князь и сцену наказания солдата за воровство, что, по всей
вероятности, не такая уж большая редкость в армии, потому что писатель
не останавливает на этой сцене внимание читателя. А вот к беседе разжалованного
в солдаты Долохова с французским генералом стоит прислушаться, потому
что они обсуждают кампанию. Солдат удивляет умение Долохова говорить
по-французски, (они не подозревают в нем офицера) а князю Андрею
этот спор интересен тем, что Долохов убежден в исключительной храбрости
и непобедимости русской армии, прославившей себя еще в суворовских походах.
Солдаты смеются над своим товарищем Сидоровым, который тоже пытается говорить
по-французски и несет какую-то чушь. Словом,
обстановка настолько мирная, спокойная, что Толстой как бы вскользь
и в то же время с сожалением высказывает мысль «что, казалось, после этого нужно
было поскорее разрядить ружье, взорвать заряды и разойтись по домам поскорее».
Но, увы! Ружья остаются заряженными, пушки, снятые с передков,
все так же обращены друг против друга.

С батареи открывается вид «почти
всего расположения русских войск и большей части неприятеля». На горизонте
виднеется деревня Шенграбен. Командует батареей тот самый маленький
капитан-артиллерист Тушин, который так понравился князю Андрею.
Поведение молодого Болконского в данный момент полностью соответствует
его внутреннему содержанию. Человек не привык терять времени даром, не взирая
на ситуацию. Вот и здесь он чертит для себя план расположения войск находясь
в штабе, занимаясь так называемой теорией войны, а именно, планами, историческим
описанием сражений, князь Андрей и здесь, в предстоящем деле соображает будущий
ход военных действий только в общих чертах. Реалии сражения поставят все на свои
места и внесут заключительные коррективы в теоретические построения. А пока
он слышит голоса офицеров, говорящих в балагане, какой-то
задушевный голос размышляет о страхе перед смертью, потому что невозможно знать,
что ожидает человека в том, ином мире. Голос этот принадлежит капитану Тушину,
который вот-вот выскочит прежде всех и начнет суетиться возле своих
пушек. Князь Андрей смотрит на то орудие, из которого вылетело ядро, видит
скачущих французских адъютантов, двигающуюся неприятельскую колонну, слышит
ружейные выстрелы. А душа наполняется трепетом в ожидании чего-то
очень важного, значительного.

«Но где же? Как же выразится мой Тулон?»
Даже на неподвижном, с полузакрытыми, мутными, как будто не выспавшимися глазами
лице Багратиона с любопытством ожидает начала сражения. Но вот первый удар ядер.
Падает замертво казак, бьется раненая лошадь, но люди как будто всего ужаса
не ощущают, а может быть для них это привычное зрелище. Орудия капитана Тушина
стреляют по деревне Шенграбен, перед которой, по выражению писателя «выдвигаются
большие массы» французов действия капитана и его артиллеристов четкие
и слаженные, сам Тушин принимает верное решение, не дожидаясь приказов сверху.
Но в это время поступает известие к князю Багратиону о скоплении неприятеля
внизу лощины и расстройстве полка находящегося на левом фланге. Командующий
посылает туда своего адъютанта с приказом отступить за овраг, но это приказание
оказалось не под силу щеголеватому, блестящему адъютанту. Легче кривляться,
высмеивая поражение генерала Моне, чем в дыму скакать под ядерными выстрелами.


В суматохе про батарею Тушина было забыто. По ходу развития действия
растет удивление князя Андрея. Прежде всего, его удивляет поведение Багратиона.
Тот, вообще, не отдает никаких приказаний, но в то же время, по мнению
Болконского, присутствие командующего сделало очень много. «Начальники,
с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны,
солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее
в его присутствии». За подобной манерой поведения — позиция самого писателя:
не вмешиваться лишний раз, положиться на естественный ход события. Непонятно
князю Андрею, почему нарушаются принципы построения. Подъезжая к толпе солдат,
он с недоумением смотрит и обнаруживает, что они все сбились в кучу,
что это не может быть коре и не может быть атака, потому что они не двигаются.
То, что происходит во время боя совсем не похоже на теорию войны, которую князь
в свое время так тщательно изучал. Однако ничто не мешает ожиданию торжества,
которое вот-вот должно произойти.

А капитан Тушин
в это время зажигает деревню, и действие его батареи останавливает французов.
Они заняты тушением пожара и дают возможность отступать нашим войскам. Поведение
капитана несказанно удивляет читателя. И дело тут не в самом факте бесстрашия
и спокойного отношения к ядерным ударам, а в том, что в облике командира ровным
счетом нет ничего воинственного, а его рослые, красивые солдаты, как дети
в затруднительном положении смотрят на него. Наверно, таким и должен быть
истинный героизм, без помпезности и шума. Человек со всей мерой ответственности
делает свое дело, и на таких, как он мир стоит. А вот доложить начальству,
как следует, капитан Тушин оказывается не в состоянии, и ему еще приходится
оправдываться за то, что он, оставшись жив, потерял два орудия. И кто знает,
что могло ожидать храброго капитана, если бы не защита князя Андрея, который
доказал Багратиону, что «успехом дня отряд обязан более всего действию этой
батареи и героической стойкости капитана Тушина».

А состояние самого
Болконского после этой унизительной для славного капитана Тушина сцены в корне
меняется. От былого оживления и следа не остается. «Князю Андрею было грустно
и тяжело. Все это так странно, так не похоже на то, чего он надеялся». Первое
разочарование в том, что еще так недавно казалось всем понятно, ради чего стоит
жить. Первое крушение надежд честолюбивого, гордого человека. Их, разочарований,
будет еще много на его пути исканий, но первое переносится тяжелее всего.
В самом деле, нельзя думать о мгновеньях свысока, они способны многое изменить
в сложной человеческой жизни. 
 
 
Категория: Толстой Л.Н. | Добавил: alexlat | Теги: კჯჰ, Сочинения по русской литературе
Просмотров: 18634 | Загрузок: 0 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 1.0/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]