As thick as thieves
| 08.12.2013, 02:35 |
| Русский | English | Français | Español | Deutsch | Русский | Водой не разольёшь. | You couldn’t split them apart with water. | Même l’eau ne peut les séparer. | No los separas ni con agua. | Selbst mit Wasser treibst du sie micht auseinander. | English | Быть такими близкими (друг другу) как воры | As thick as thieves. | Etre proche l’un à l’autre comme des voleurs. | Ser tan cercanos como ladrones. | Einander nah wie Diebe sein. | Français | Они как два пальца руки. | They are like two fingers of the hand. | Ils sont (comme) les deux doigts de la main. | Son como dos dedos de la mano. | Sie sind wie zwei Finger einer Hand. | Español | Быть ногтем и мясом (плотью). | To be the nail and the flesh. | Etre l’ongle et la viande. | Ser uña y carne. | Ein Fingernagel und ein Fleish sein. | Deutsch | Пристать друг к другу как репей. | To stick to each other as burdock. | Etre collé l’un à l’autre comme une bardane. | Pegarse el uno al otro como un cadilo. | Sie hängen wie Kletten aneinander. |
|
Категория: Идиомы | Добавил: alexlat
|
Просмотров: 770 | Загрузок: 0
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[
Регистрация |
Вход ]