He wouldn’t hurt a fly
| 08.12.2013, 02:37 |
| Русский | English | Français | Español | Deutsch | Русский | Воды не замутит. | He wouldn’t muddy the water. | Il ne troubler pas l’eau. | No ser capaz de turbar el agua. | Er könnte kein Wässerchen trüben. | English | Он не обидит муху. | He wouldn’t hurt a fly. | Il n’est pas capable de blesser une mouche. | El no es capaz de offender una mosca. | Er tut keiner Fliege etwas zuleide . | Français | Нежный как ягненок. | As tender as a lamb. | Il est doux comme un agneau. | Tierno (cariñoso) como un corderillo. | Zärtlich wie ein Lamm. | Español | Не быть способным убить муху. | To be unable to kill a fly. | Ne pas être capable de tuer une mouche. | No ser capaz de matar una mosca. | Nicht fähig sein, eine Fliege zu töten. | Deutsch | Он и водички не замутит. | He wouldn’t muddy any water. | Il ne pourra troubler l’eau. | El no podrá turbar ninguna agüita. | Er kann kein Wässerchen trüben. |
|
Категория: Идиомы | Добавил: alexlat
|
Просмотров: 881 | Загрузок: 0
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[
Регистрация |
Вход ]