Not fit to hold a candle to someone
| 08.12.2013, 02:44 |
| Русский | English | Français | Español | Deutsch | Русский | В подмётки не годится. | Not fit to be soles of someone’s shoes. | Il ne vaut pas la semelle de qn. | No vale ni para suelas de zapatos de alguien. | Er taugt nicht einmal als Schuhsohle für j-n. | English | Не годится, чтобы держать свечу кому-нибудь. | Not fit to hold a candle to someone. | Cela ne vaut pas la peine de tenir la bougie à qn. | No vale ni para tenerle la vela a alguien. | Er taugt nicht, um j-m die Kerze zu halten | Français | Не доходить кому-либо до щиколотки. | Not to reach someone’s ankle. | Ne pas arriver à la cheville de qn. | No llegarle a alguien al tobillo. | Er reicht ihm nicht bis an den Knöchel. | Español | В подмётки не годится. | Not fit to be soles of someone’s shoes. | Il ne vaut pas la semelle d qn. | No llegar a otro a la suela del zapato. | Er taugt nicht einmal als Schuhsohle für j-n. | Deutsch | Он и воды подать не сумеет. | He won’t be able to give you some water. | Il ne sachera pas donner de l’eau. | El no sabrá server ni agua. | Er kann ihm nicht das Wasser reichen. |
|
Категория: Идиомы | Добавил: alexlat
|
Просмотров: 515 | Загрузок: 0
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[
Регистрация |
Вход ]