One’s heart sank into one’s boots
| 08.12.2013, 02:46 |
| Русский | English | Français | Español | Deutsch | Русский | Душа ушла в пятки. | One’s soul has gone into one’s heels. | L’âme est partie dans les talons. | El alma se fue a los talones. | Das Herz fuhr (ihm) in die Ferse. | English | Сердце опустилось в ботинки. | One’s heart sank into one’s boot. | Le cœr est tombe dans les bottines. | El corazón se bajo a las botas. | Das Herz sank in die Schuhe. | Français | У него голубой страх. | He is having blue fear. | Il une peur bleue. | Tiene un miedo azul. | Er hat blaue Angst. | Español | Остаться больше мёртвым, чем живым. | To remain more dead than alive. | Rester plus mort que vif. | Quedarse más muerto que vivo. | Mehr tot als lebendig bleiben. | Deutsch | Сердце упало (ему) в брюки. | The heart fell down into his trousers. | Le cœr lui est tombé dans le pantalon. | El corazón se le cayó a los pantalones. | Das Herz ist (ihm) in die Hose gefallen. |
|
Категория: Идиомы | Добавил: alexlat
|
Просмотров: 641 | Загрузок: 0
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[
Регистрация |
Вход ]