To draw the wool over someone’s eyes
| 08.12.2013, 20:39 |
|
Русский
|
English
|
Français
|
Español
|
Deutsch
|
Русский
|
Водить кого-либо за нос.
|
To lead someone by the nose.
|
Mener qn par le bout du nez.
|
Conducir a alguien de la nariz.
|
J-n an der Nase führen.
|
English
|
Натянуть шерсть на глаза кому-либо.
|
To draw the wool over someone’s eyes.
|
Tirer la laine sur les yeux de qn.
|
Encasquetarle a alguien lana en los ojos.
|
J-m das Fell über die Augen ziehen.
|
Français
|
Водить кого-либо как кораблик.
|
To lead someone as a toy-ship.
|
Mener qn en bateau.
|
Conducir a alguien como un barquito.
|
J-n wie ein Schifflein führen.
|
Español
|
Брать у кого-либо волосы.
|
To take hair from someone.
|
Prendre les cheveux à qn.
|
Darla con poco.
|
J-m das Haar nehmen.
|
Deutsch
|
Водить кого-либо за нос.
|
To lead someone be the nose.
|
Mener qn par le nez.
|
Conducir a alguien de la nariz.
|
J-n an der Nase herumführen. |
|
Категория: Идиомы | Добавил: alexlat
|
Просмотров: 606 | Загрузок: 0
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[
Регистрация |
Вход ]