To pull strings
| 08.12.2013, 21:16 |
|
Русский
|
English
|
Français
|
Español
|
Deutsch
|
Русский
|
Нажать на все кнопки.
|
To press on all the buttons.
|
Appuyer sur tous les boutons.
|
Apretar todos los botones.
|
Auf alle Knöpfe drücken
|
English
|
Натянуть верёвки.
|
To pull strings.
|
Tenir les cordes.
|
Tender las cuerdas.
|
Die Leinen straffziehen.
|
Français
|
Заставить все рессоры заработать.
|
To make all the springs of a carriage works.
|
Faire jouer tous les ressorts.
|
Hacer trabajar todos los resortes.
|
Alle Federn funktionieren lassen.
|
Español
|
Нажать на все рессоры.
|
To press all the springs of a carriage.
|
Appuyer sur tous les ressorts.
|
Tocar todos los resortes.
|
Auf alle Federn drücken.
|
Deutsch
|
Привести в движение все рычаги.
|
To make all the levers move.
|
Mettre en marche sous ressorts.
|
Poner en marcha todas las palancas
|
Alle hebel in Bewegung setzen |
|
Категория: Идиомы | Добавил: alexlat
|
Просмотров: 886 | Загрузок: 0
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[
Регистрация |
Вход ]