Главная » Файлы » Сочинения по русской литературе » Некрасов Н. А.

Фольклорная основа поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо?»
13.11.2009, 20:02
Открывается книга. Повествование начинается замысловатым
зачином, былинной присказкой. Некоторые нарочито упрощенные, приближенные
к народным слова неожиданно складываются в замысловатый узор. В ткань поэмы
вплетаются совершенно разнородные элементы: сказки и плачи, фантастика
и реальность, радость и горе. Но дисгармонии нет, нет пестроты и чрезмерности.
Не зря Некрасова уважали поэты Серебряного века: только талантливый мастер
с хорошим вкусом может гармонично объединить столь разнообразные фрагменты,
приладить их один к другому, чтобы они заискрились в прекрасной и яркой мозаике.


«Шел солдат по дороге» — так нередко начинаются русские народные сказки
после традиционной присказки. Повествование о встрече семерых мужиков
на «столбовой дороженьке» также начинается в стиле сказочного зачина.
Неудивительно, что основные герои поэмы Некрасова — странники. Крестьянская Русь
слишком велика, чтобы увидеть ее, не путешествуя. А Некрасов хотел показать
именно крестьянскую Русь: холодную, голодную, униженную и непобедимую,
прекрасную и искалеченную, великую и жалкую. Для этого поэт использовал язык
крестьянской Руси: ее слова, ее сказки и песни. Сама структура поэмы похожа
на структуру народной сказки: зачин, путь героев во имя достижения
какой-то цели, неожиданные встречи, пир горой в конце. Герои поэмы
тоже похожи на сказочных персонажей: мудрые странники, злые помещики, подлые
рабы и храбрые, удалые крестьяне. Например, старик-богатырь
Савелий, народные заступники Ермил Гирин, Гриша Добросклонов.

Первое,
что бросается в глаза при чтении поэмы, — ее колоритный, оригинальный язык,
ее былинный размер, напевный, неторопливый слог. В изобилии встречаются
пословицы, присказки и прибаутки, песни и плачи, сказки и суеверия.
Тут и «красное солнце», и «скатерть самобраная», и «добрые молодцы», и другие
красочные и точные народные сравнения. Уступчивый и лицемерный крестьянин назван
человеком с «глиняной совестью». А любимый ребенок матерью описывается так:


Краса взята у солнышка,
У снегу белизна,
У маку губы алые...

У сокола глаза!

А речь глупого барина сравнивается с «мухой
неотвязной», которая «жужжит по ухо самое». Крестьяне «ругательски ругаются»
и пьют ведрами водку, слушают сказки и поют песни.

Но поэма «Кому
на Руси жить хорошо?» вовсе не веселая сказка. Здесь много слез
и несправедливости, смертей и подлости. Иначе и быть не могло, ведь Некрасов
хотел показать реальную жизнь крестьян, пусть и описанную сказочным языком. Даже
горе и смерть передаются волшебным народным словом, простым и метким языком.
Например, в главе «Демушка» (часть «Крестьянка») Некрасов показывает глубокое
потрясение Матрены Тимофеевны. В начале главы, рассказывающей о трагической
гибели младенца, нарисован трогательный образ пташечки, безутешно рыдающей
о своих птенчиках, сгоревших во время грозы. Этот образ психологически
подготавливает читателя к восприятию трагедии матери-крестьянки.
Автор использует прием психологической параллели, усиливающей сострадание
читателя. За сообщением Савелия о гибели младенца следуют горестные восклицания:
«Ой, ласточка! Ой, глупая!... Ой, бедная молодушка!» А когда, вопреки слезным
просьбам матери о «жалости и милости», началось самое страшное для нее —
вскрытие тела Демушки, Матрена Тимофеевна оказалась во власти отчаяния и гнева.
Искренняя боль слышится в голосе матери, у которой погиб ребенок:


Злодеи! Палачи!
Падите мои слезоньки
Не на землю, не на воду,

Не на господень храм!
Падите прямо на сердце
Злодею моему!..

Жену ему неумную
Пошли, детей — юродивых!
Прими, услыши, господи,

Молитвы, слезы матери,
Злодея накажи!...

В поэме Некрасова
использованы почти в неизменном виде песни, плачи, обрядовые заговоры,
пословицы. При этом сами герои повествования (Савелий Корчагин, Яким Нагой,
Матрена Тимофеевна, семеро мужиков-правдоискателей) зачастую
выступают не только как рассказчики, использующие в своей речи народную
мудрость, народные выражения, но я как творцы, интерпретаторы. Фольклор в поэме
«Кому на Руси жить хорошо?» — это и объект, и средство художественного
изображения: объект — как воплощение народного миросозерцания, его развития;
средство — как выявление творческой одаренности тех лиц, тех героев, которые
хранят его в своей памяти, обновляют известные тексты, создают новые.


Искатели счастливого, как и многие другие крестьяне, хранят в памяти
большое количество фольклорных текстов, умеют вставить «слово меткое», иногда
переосмысливая его. Например, в рассуждениях
мужиков-правдоискателей можно найти такую переосмысленную
пословицу: «Матушка-рожь кормит всех дураков сплошь, а пшеничка —
по выбору». В тексте поэмы читаем:

Пшеница их не радует:
Ты
тем перед крестьянином,
Пшеница, провинилася,
Что кормишь ты по выбору,

Зато не налюбуются
На рожь, что кормит всех...

Переосмысление
пословиц связано также и с образом Савелия, богатыря святорусского: «А немец,
как ни властвовал, Да наши топоры лежали — до поры» (вместо пословицы: «Есть
у бога топоры, да лежат до поры»); «и гнется, да не ломится, не ломится,
не валится... Ужли не богатырь?» (вместо: «Лучше гнуться, чем переломиться»).
Обновление пословиц в эпопее Некрасова мотивируется характером героев,
их взглядами. Обновленные и заново созданные пословицы, поговорки выявляют
творческую одаренность русского крестьянства. Фольклор, процесс его рождения,
бытования и обновления изображается Некрасовым как выражение развивающегося
народного самосознания.

Использование фольклорных элементов создает
также неповторимый и оригинальный стиль поэмы, делает ее похожей на народную
былину, близкую по духу русскому крестьянству. Народный язык удачно выбран
Некрасовым в качестве выразительного средства для точного описания жизни
крестьянского сословия, для передачи идей автора. Язык повествования помогает
ответить на вопрос: «Хорошо ли жить на Руси крестьянину, крестьянке, холопу?»
Нет, отвечает Некрасов, нельзя этих людей назвать счастливыми. Слишком много
в их жизни труда и скорби, слишком мало наград, справедливости и жалости.


Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и забитая,
Ты и всесильная,
Матушка-Русь!..

В этой песне поэт словно подводит итог,
рисуя образ крестьянской Руси. По сюжету произведения эта песня не является
народной, ее сочинил Гриша Добросклонов (народный заступник), но в ней звучит
подлинно народная любовь к родине. И ласково-трогательное обращение
к родине — «матушка» — отражает отношение народа к ней. Может быть, для того
чтобы взглянуть на Русь не с официальной, отчужденной, европейской точки зрения,
а с точки зрения народа — детей Руси, Некрасов и написал свою поэму народным
языком. Поэт глубоко проник в народное миросозерцание, а тон и пафос поэмы
согласуются с духом народного творчества.
Категория: Некрасов Н. А. | Добавил: alexlat
Просмотров: 1722 | Загрузок: 0 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]