Главная » Файлы » Сочинения по русской литературе » Некрасов Н. А. |
Фольклорная основа поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо?»
13.11.2009, 20:02 | |
Открывается книга. Повествование начинается замысловатым зачином, былинной присказкой. Некоторые нарочито упрощенные, приближенные к народным слова неожиданно складываются в замысловатый узор. В ткань поэмы вплетаются совершенно разнородные элементы: сказки и плачи, фантастика и реальность, радость и горе. Но дисгармонии нет, нет пестроты и чрезмерности. Не зря Некрасова уважали поэты Серебряного века: только талантливый мастер с хорошим вкусом может гармонично объединить столь разнообразные фрагменты, приладить их один к другому, чтобы они заискрились в прекрасной и яркой мозаике. «Шел солдат по дороге» — так нередко начинаются русские народные сказки после традиционной присказки. Повествование о встрече семерых мужиков на «столбовой дороженьке» также начинается в стиле сказочного зачина. Неудивительно, что основные герои поэмы Некрасова — странники. Крестьянская Русь слишком велика, чтобы увидеть ее, не путешествуя. А Некрасов хотел показать именно крестьянскую Русь: холодную, голодную, униженную и непобедимую, прекрасную и искалеченную, великую и жалкую. Для этого поэт использовал язык крестьянской Руси: ее слова, ее сказки и песни. Сама структура поэмы похожа на структуру народной сказки: зачин, путь героев во имя достижения тоже похожи на сказочных персонажей: мудрые странники, злые помещики, подлые рабы и храбрые, удалые крестьяне. Например, Савелий, народные заступники Ермил Гирин, Гриша Добросклонов. Первое, что бросается в глаза при чтении поэмы, — ее колоритный, оригинальный язык, ее былинный размер, напевный, неторопливый слог. В изобилии встречаются пословицы, присказки и прибаутки, песни и плачи, сказки и суеверия. Тут и «красное солнце», и «скатерть самобраная», и «добрые молодцы», и другие красочные и точные народные сравнения. Уступчивый и лицемерный крестьянин назван человеком с «глиняной совестью». А любимый ребенок матерью описывается так: Краса взята у солнышка, У снегу белизна, У маку губы алые... У сокола глаза! А речь глупого барина сравнивается с «мухой неотвязной», которая «жужжит по ухо самое». Крестьяне «ругательски ругаются» и пьют ведрами водку, слушают сказки и поют песни. Но поэма «Кому на Руси жить хорошо?» вовсе не веселая сказка. Здесь много слез и несправедливости, смертей и подлости. Иначе и быть не могло, ведь Некрасов хотел показать реальную жизнь крестьян, пусть и описанную сказочным языком. Даже горе и смерть передаются волшебным народным словом, простым и метким языком. Например, в главе «Демушка» (часть «Крестьянка») Некрасов показывает глубокое потрясение Матрены Тимофеевны. В начале главы, рассказывающей о трагической гибели младенца, нарисован трогательный образ пташечки, безутешно рыдающей о своих птенчиках, сгоревших во время грозы. Этот образ психологически подготавливает читателя к восприятию трагедии Автор использует прием психологической параллели, усиливающей сострадание читателя. За сообщением Савелия о гибели младенца следуют горестные восклицания: «Ой, ласточка! Ой, глупая!... Ой, бедная молодушка!» А когда, вопреки слезным просьбам матери о «жалости и милости», началось самое страшное для нее — вскрытие тела Демушки, Матрена Тимофеевна оказалась во власти отчаяния и гнева. Искренняя боль слышится в голосе матери, у которой погиб ребенок: Злодеи! Палачи! Падите мои слезоньки Не на землю, не на воду, Не на господень храм! Падите прямо на сердце Злодею моему!.. Жену ему неумную Пошли, детей — юродивых! Прими, услыши, господи, Молитвы, слезы матери, Злодея накажи!... В поэме Некрасова использованы почти в неизменном виде песни, плачи, обрядовые заговоры, пословицы. При этом сами герои повествования (Савелий Корчагин, Яким Нагой, Матрена Тимофеевна, семеро выступают не только как рассказчики, использующие в своей речи народную мудрость, народные выражения, но я как творцы, интерпретаторы. Фольклор в поэме «Кому на Руси жить хорошо?» — это и объект, и средство художественного изображения: объект — как воплощение народного миросозерцания, его развития; средство — как выявление творческой одаренности тех лиц, тех героев, которые хранят его в своей памяти, обновляют известные тексты, создают новые. Искатели счастливого, как и многие другие крестьяне, хранят в памяти большое количество фольклорных текстов, умеют вставить «слово меткое», иногда переосмысливая его. Например, в рассуждениях пословицу: по выбору». В тексте поэмы читаем: Пшеница их не радует: Ты тем перед крестьянином, Пшеница, провинилася, Что кормишь ты по выбору, Зато не налюбуются На рожь, что кормит всех... Переосмысление пословиц связано также и с образом Савелия, богатыря святорусского: «А немец, как ни властвовал, Да наши топоры лежали — до поры» (вместо пословицы: «Есть у бога топоры, да лежат до поры»); «и гнется, да не ломится, не ломится, не валится... Ужли не богатырь?» (вместо: «Лучше гнуться, чем переломиться»). Обновление пословиц в эпопее Некрасова мотивируется характером героев, их взглядами. Обновленные и заново созданные пословицы, поговорки выявляют творческую одаренность русского крестьянства. Фольклор, процесс его рождения, бытования и обновления изображается Некрасовым как выражение развивающегося народного самосознания. Использование фольклорных элементов создает также неповторимый и оригинальный стиль поэмы, делает ее похожей на народную былину, близкую по духу русскому крестьянству. Народный язык удачно выбран Некрасовым в качестве выразительного средства для точного описания жизни крестьянского сословия, для передачи идей автора. Язык повествования помогает ответить на вопрос: «Хорошо ли жить на Руси крестьянину, крестьянке, холопу?» Нет, отвечает Некрасов, нельзя этих людей назвать счастливыми. Слишком много в их жизни труда и скорби, слишком мало наград, справедливости и жалости. Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и забитая, Ты и всесильная, В этой песне поэт словно подводит итог, рисуя образ крестьянской Руси. По сюжету произведения эта песня не является народной, ее сочинил Гриша Добросклонов (народный заступник), но в ней звучит подлинно народная любовь к родине. И к родине — «матушка» — отражает отношение народа к ней. Может быть, для того чтобы взглянуть на Русь не с официальной, отчужденной, европейской точки зрения, а с точки зрения народа — детей Руси, Некрасов и написал свою поэму народным языком. Поэт глубоко проник в народное миросозерцание, а тон и пафос поэмы согласуются с духом народного творчества. | |
Просмотров: 1722 | Загрузок: 0 | Комментарии: 1 | |
Всего комментариев: 0 | |
Категории раздела
Пушкин А. С. [79] |
Лермонтов М.Ю. [50] |
Гоголь Н. В. [47] |
Достоевский Ф.М [45] |
Толстой Л.Н. [59] |
Салтыков-Щедрин М. Е. [11] |
Чернышевский Н.Г. [2] |
Некрасов Н. А. [17] |
Островский А. Н. [26] |
Грибоедов А.С. [19] |
Чехов А.П. [40] |
Тургенев И.С. [26] |
Толстой А. Н. [4] |
Куприн А. И. [5] |
Твардовский А.Т. [1] |
Блок А.А. [22] |
Бунин И.А. [20] |
Пастернак Б. Л. [2] |
Шолохов М.А. [11] |
Солженицын А.И. [8] |
Булгаков М.А. [26] |
Горький М. [31] |
Есенин С.А. [16] |
Маяковский В.В. [11] |
Платонов А. П. [6] |
Цветаева М. И. [2] |
Ахматова А.А [12] |
Гончаров И. А [17] |
Бродский И. А. [10] |
Разные [179] |
Сопоставительное сочинения [47] |
Сочинения на свободную тему [29] |
Анненский И.Ф [11] |
Друзья сайта