Главная » Файлы » Сочинения по русской литературе » Гоголь Н. В. |
Смысл названия поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»
13.11.2009, 18:55 | |
Название поэмы Гоголя «Мертвые души» многозначно. Несомненно, влияние на поэму «Божественной комедии» Данте. Название «Мертвые души» идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте — «Ад». С «мертвыми душами» связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает «души» умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму. С понятием «мертвая душа» связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, «остался один не осязаемый чувствами звук». Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. «Никогда еще не случалось продавать... покойников. бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую», — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей. Постепенно изменяется и содержание понятия «мертвая душа». Абакум Дыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как «мертвые души»: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются «мертвыми душами» в подлинном смысле этого слова. Но «мертвые души» — не только помещики и чиновники: это «безответно мертвые обыватели», страшные «неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца». В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если «ничтожная страстишка к разрастется в нем, заставляя его «позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое». «Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане». Не случайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а «углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: «А нет ли и во мне Чичикова?» Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым. Для «идеального» мира душа бессмертна, ибо она — воплощение божественного начала в человеке. А в мире «реальном» вполне может быть «мертвая душа», потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника. В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались, что у него «была точно душа», лишь когда он стал «одно только бездушное тело». Этот мир безумен — он забыл о душе, он бездуховен. Только с понимания этой причины может начаться возрождение России, возвращение утраченных идеалов, духовности, души. В этом мире не может быть Плюшкина, Собакевича, Ноздрева, Коробочки. В нем есть души — бессмертные человеческие души. И поэтому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает другой род литературы — лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр своего произведения как | |
Просмотров: 796 | Загрузок: 0 | Комментарии: 2 | |
Всего комментариев: 0 | |
Категории раздела
Пушкин А. С. [79] |
Лермонтов М.Ю. [50] |
Гоголь Н. В. [47] |
Достоевский Ф.М [45] |
Толстой Л.Н. [59] |
Салтыков-Щедрин М. Е. [11] |
Чернышевский Н.Г. [2] |
Некрасов Н. А. [17] |
Островский А. Н. [26] |
Грибоедов А.С. [19] |
Чехов А.П. [40] |
Тургенев И.С. [26] |
Толстой А. Н. [4] |
Куприн А. И. [5] |
Твардовский А.Т. [1] |
Блок А.А. [22] |
Бунин И.А. [20] |
Пастернак Б. Л. [2] |
Шолохов М.А. [11] |
Солженицын А.И. [8] |
Булгаков М.А. [26] |
Горький М. [31] |
Есенин С.А. [16] |
Маяковский В.В. [11] |
Платонов А. П. [6] |
Цветаева М. И. [2] |
Ахматова А.А [12] |
Гончаров И. А [17] |
Бродский И. А. [10] |
Разные [179] |
Сопоставительное сочинения [47] |
Сочинения на свободную тему [29] |
Анненский И.Ф [11] |
Друзья сайта