Главная » Файлы » Сочинения по русской литературе » Разные |
ЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКИ 16-18 вв.
27.12.2013, 02:43 | |
ЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКИ 16-18 вв. Уже в конце Средневековья в экономических, социальных, политических и духовных условиях жизни европейского общества начали происходить коренные сдвиги, занявшие ряд последующих столетий. Они были обусловлены борьбой старого (феодального) и нового (капиталистического) хозяйственных укладов. Шёл интенсивный процесс формирования наций и консолидации государств, нарастали противоречия между строгими церковными догматами и новым свободолюбивым мировосприятием, ширились народные движения за реформацию церкви. Заново открывались и переосмысливались ценности античного мира. Деятели истории, литературы, искусства, философии, науки стали переходить от studia divina к studia humaniora, к идеологии гуманизма (в эпоху Возрождения), а затем рационализма (в эпоху Просвещения), на смену которому пришёл иррациональный романтизм. Было иобретено книгопечатание. Совершались великие географические открытия в разных странах света. Существенно расширился круг задач, вставших перед языковедами 16-18 вв. Изучения и описания требовало огромное множество конкретных языков - как мёртвых (в продолжение традиции, унаследованной от средневековья), так и живых. Объектами исследования оказывались языки как своего народа, так и других народов Европы, а также языки народов экзотических стран; языки письменно-литературные и народно-разговорные. Росла потребность в создании грамматик отдельных языков, эмпирических по методу и нормализаторских по целям, и универсальных грамматик, т. е. грамматик Человеческого языка вообще, являющихся по своему характеру теоретическими, дедуктивными. За латинским языком в Западной Европе ещё некоторое время сохранялись основные позиции в науке, образовании, богослужении. Но вместе с тем усиливались позиции родных языков. Они приобретали новые социальные функции и более высокий статус. Рядом с мёртвыми литературными языками (латинским на Западе и старославянским на Востоке) складывались собственные литературные языки. В 1304-1307 гг. Данте Алигьери (1265-1321) публикует на латинском языке свой трактат "О народной речи", в котором указывает на "природный", "естественный", "благородный" характер своего языка и "искусственность" латинского языка. В 16-18 вв. частым было обращение к существующим рядом с естественными языками коммуникативным системам: Фрэнсис Бэкон (1561-1626) подчёркивал неединственность языка как средства человеческого общения. Г.В. Лейбницем был выдвинут проект создания искусственного международного языка на логико-математической основе. О живучести этой идеи свидетельствует создание в 17-20 вв. около 1000 проектов искусственных языков как на априорной, так и на апостериорной основе (т.е. либо независимо от конкретных языков, либо с использованием их материала), из которых признание получили очень немногие: волапюк, разработанный в 1879 г. Иоганном Мартином Шлейером (1842-1912); эсперанто, созданный в 1887 г. Людвиком Лазарем Заменгофом (1859-1917); продолжающий в виде модификации эсперанто идо, предложенный в 1907 г. Л. Бофроном; латино-сине-флексионе, созданный в 1903 г. математиком Пеано; окциденталь, предложенный в 1921-1922 гг. Эдгаром де. Валь; новиаль как результат синтеза идо и окциденталя, осуществлённого в 1928 г. Отто Есперсеном; интерлингва как плод коллективного творчества, возникший в 1951 г. Тем самым были заложены основы интерлингвистики как дисциплины, изучающей принципы лингвопроектирования и процессы функционирования искусственно созданных языков. В 16-18 вв. активно разрабатывались вопросы природы и сущности языка, его происхождения и т.п., причём это делалось исключительно в работах философов. Так, представитель философской грамматики Ф. Бэкон 1561-1626) противопоставлял её по целям и задачам грамматике "буквенной", т. е. практической. Джамбаттиста Вико (1668-1744) выдвинувший идею объективного характера исторического процесса, который проходит в своём развитии три эпохи - божественную, героическую и человеческую, а также конкретизирующую то же общее направление и те же смены эпох идею развития языков. Первым выдвинул идею искусственного языка Рене Декарт (1596-1650). Джон Локк (1632-1704) связывал изучение значений с познанием сущности языка. Г.В. Лейбниц (1646-1716) отстаивал звукоподражательную теорию происхождения языка, как и Вольтер / Франсуа Мари Аруэ (1694-1778). М.В. Ломоносов (1711-1765) связывал язык с мышлением и видел его назначение в передаче мыслей. Жан Жак Руссо (1712-1778) выступил как автор теории о двух путях происхождения языка - на основе социального договора и из эмоциональных проявлений (из междометий). Дени Дидро (1713-1784) искал истоки языка в общности для определённой нации навыков выражать мысли голосом, заложенных в людях богом. Много внимания проблемам философии языка уделял Иммануил Кант (1724-1804). Особую известность получили "Исследования о происхождении языка" Иоганна Готфрида Гердера (1744-1803), который был современником крупнейших представителей философии истории Георга Вильгельма Фридриха Гегеля (1770-1831) и Фридриха Вильгельма Йозефа Шеллинга (1775-1854) и оказал на них существенное влияние.
| |
Просмотров: 496 | Загрузок: 0 | |
Всего комментариев: 0 | |
Категории раздела
Пушкин А. С. [79] |
Лермонтов М.Ю. [50] |
Гоголь Н. В. [47] |
Достоевский Ф.М [45] |
Толстой Л.Н. [59] |
Салтыков-Щедрин М. Е. [11] |
Чернышевский Н.Г. [2] |
Некрасов Н. А. [17] |
Островский А. Н. [26] |
Грибоедов А.С. [19] |
Чехов А.П. [40] |
Тургенев И.С. [26] |
Толстой А. Н. [4] |
Куприн А. И. [5] |
Твардовский А.Т. [1] |
Блок А.А. [22] |
Бунин И.А. [20] |
Пастернак Б. Л. [2] |
Шолохов М.А. [11] |
Солженицын А.И. [8] |
Булгаков М.А. [26] |
Горький М. [31] |
Есенин С.А. [16] |
Маяковский В.В. [11] |
Платонов А. П. [6] |
Цветаева М. И. [2] |
Ахматова А.А [12] |
Гончаров И. А [17] |
Бродский И. А. [10] |
Разные [179] |
Сопоставительное сочинения [47] |
Сочинения на свободную тему [29] |
Анненский И.Ф [11] |
Друзья сайта